Diccionario de algunos verbos y nombres más usuales de los havitantes de las Yslas de Otaheti y demás nuebamente descubiertas que se han podido adquirir mediante el trato de los tres ynsulares sacados de ellas despues de haverse instruido en el idioma Español en el tiempo que permanecieron en esta ciudad de los Reyes, Capital del Perú en todo el año de 1774 a cuyos fines se debolbieron a ellas.
Vocabulario de los naturales de la isla de Tahití.
MP-ESCRITURA_CIFRA,53
Conocida 1775-01-09
Unidad Documental Simple
ES.41091.AGI//MP-ESCRITURA_CIFRA,53
Archivo General de Indias Mapas, planos, documentos iconográficos y documentos especiales Escritura y cifra
15 folios + 2 en blanco.
Hay otro ejemplar en MP-Escritura y Cifra,53BIS, procedente del legajo Lima,653.
Nº de Registro: 5434.
Bueno
Digitalizado
Anexo a carta nº 1068 del virrey del Perú, Manuel de Amat, a Julián de Arriaga, secretario de Indias. Le remite el "Diccionario" de referencia, un "Interrogatorio" de 99 preguntas que los oficiales y frailes deben cumplimentar en sus informes (septiembre de 1774), y una relación de los hábitos y costumbres de los habitantes de la isla así como observaciones geográficas(Lima, 9 de enero de 1775).
LIMA,1035
Técnica Empleada: Manuscrito.