Persona - Conde Vélez, Luis

Conde Vélez, Luis

Identificación

Tipo:

Persona

Forma autorizada:

Conde Vélez, LuisOtras formas

Fechas de existencia:

desconocida - desconocida

Historia:

Escritor y traductor español.

Activo entre los años 40 y 60 del siglo XX, tradujo obras de autores tan conocidos como Emily Bronte, Pearl S. Buck, Zane Grey, P. G. Wodehouse o Edgar Wallace para las más importantes editoriales del momento (Bruguera, Molino, Luis de Caralt, etc...). Autor de novelas policiacas, con el seudónimo de Lewis Earl Welleth, escribió varias protagonizadas por el detective ingles Federico Canterbury en la 'Biblioteca Iris' de la editorial Bruguera.

Algunas fuentes le atribuyen también el uso de otros seudónimos: Ricky Drayton, Karl Medusa y Michael Storme. Sin embargo, parece que los dos primeros corresponden en realidad a Michael Lethbridge Gorell Barnes (1927-1982), y el tercero a George H. Dawson (1916-1980). ambos de nacionalidad inglesa.

Ocupaciones

Profesión (Es realizada por):

Escritores españoles

Profesión (Es realizada por):

Traductores

Conceptos/Objetos/Acontecimientos

sexo:

Varón

Nacionalidad:

Españoles

Fuentes

AGA,21,06971,012

Vázquez de Parga, Salvador. La novela policiaca española. En: Los Cuadernos del Norte: Revista cultural de la Caja de Ahorros de Asturias. 1983. Año 4, núm. 19. pp. 24-37.

Relaciones

Editorial Molino (España)

Relaciones asociativas :

Documentos

Productor de:

  • No hay Unidades de Descripción asociadas.