Comisión de Antonio González Salmón, intendente honorario de ejército y ex-cónsul general en Marruecos.
ESTADO,3146,Exp.4
1810-03-31 - 1811-08-01
Unidad Documental Compuesta
ES.28079.AHN//ESTADO,3146,Exp.4
Correspondencia dirigida desde Ceuta, Tarifa y Cádiz por Antonio González Salmón a Eusebio Bardají Azara, secretario del despacho de Estado, en la que le comunica las noticias adquiridas por los confidentes sobre los planes de los franceses, las posiciones y número de tropas y fuerzas navales, los movimientos de aquellas dirigidas por los mariscales Soult, Víctor y Sebastiani, los refuerzos de las que sitiaban la Isla de León, y sobre las obras de fortificación de las ciudades ocupadas como Sevilla o Jerez de la Frontera, el aprovisionamiento y producción de armas o la construcción de lanchas cañoneras.
Cuadernos de cuentas y recibos relativos a los gastos extraordinarios del Consulado de Marruecos desde principios de Enero de 1808; y cuentas y recibos relativos a los gastos de la comisión desde 1810.
Ejemplar manuscrito de la "Gazette extraordinaire de la Régence d'Espagne et des Indes", publicado el Miércoles 9 de Mayo de 1810.
Cartas y extractos de las noticias que remitieron los confidentes, quienes a su vez estuvieron encargados de difundir proclamas en Medina, Jerez de la Frontera, Sevilla, Lebrija, Utrera, Medina-Sidonia, Sanlúcar de Barrameda, Puerto de Santa María, Barbate y en otros pueblos de Andalucía.
Minutas de los oficios de la Secretaría de Estado y del Despacho de Estado dirigidos a Antonio González Salmón, en los que se contesta a sus cartas y se expresa el reconocimiento que el Consejo de Regencia hace de su comisión.
Oficio de Blas de Mendizábal, cónsul en Tánger, en el que notifica a Antonio González Salmón que ha recibido un pliego.
©MCD. Archivos Estatales (España). La difusión de la información descriptiva y de las imágenes digitales de este documento ha sido autorizada por el titular de los derechos de propiedad intelectual exclusivamente para uso privado y para actividades de docencia e investigación. En ningún caso se autoriza su reproducción con finalidad lucrativa ni su distribución, comunicación pública y transformación por cualquier medio sin autorización expresa y por escrito del propietario.
Las imágenes/documentos no tienen restricciones de acceso
Español (Alfabeto latino), Francés (Alfabeto latino).
Digitalizado
En el mismo legajo, los expedientes 5 y 6 hacen referencia a algunos de los confidentes que fueron enviados a los pueblos del interior de Andalucía.
Algunas de las cartas remitidas por los confidentes fueron escritas con zumo de limón para evitar su interceptación por los franceses.