Trasumpto de los nombres y verbos castellanos en los idiomas de que usan los indios naturales de las Provincias de Cagayán y Pangasinán en las Yslas Philippinas en que administran la Doctrina Espiritual los Religiosos de la Orden de Santo Domingo, dado por encargo del R.N.S. Dn. Carlos Tercero a súplica de la Sra.Emperatriz de la Rusia. Año de 1788 : Tradución de los nombres y verbos castellanos a los de la Lengua de Cagayán.
Vocabulario de la lengua de la provincia de Cagayán (Isla de Luzón, Filipinas).
MP-ESCRITURA_CIFRA,38
Conocida 1788-11-25
Unidad Documental Simple
ES.41091.AGI//MP-ESCRITURA_CIFRA,38
Archivo General de Indias (Sevilla, España) - Coleccionista
Pieza 2ª, doc. 13d, folios 49-53.
Este documento se encuentra en el legajo de procedencia.
Nº de Registro: 5411.
©MCD. Archivos Estatales (España). La difusión de la información descriptiva y de las imágenes digitales de este documento ha sido autorizada por el titular de los derechos de propiedad intelectual exclusivamente para uso privado y para actividades de docencia e investigación. En ningún caso se autoriza su reproducción con finalidad lucrativa ni su distribución, comunicación pública y transformación por cualquier medio sin autorización expresa y por escrito del propietario.
Las imágenes/documentos no tienen restricciones de acceso
Bueno
Digitalizado
Manuscrito.