Cartas del barón de Cholet a María Josefa Pimentel, XII condesa duquesa de Benavente, informando sobre el parentesco que tenía con la anteri ...

Identificación

Titulo Nombre Atribuido:

Cartas del barón de Cholet a María Josefa Pimentel, XII condesa duquesa de Benavente, informando sobre el parentesco que tenía con la anterior por la línea de los Ponce de León. También aparecen las contestaciones de los administradores de la condesa duquesa indicando la dificultad para acreditar dicha línea de parentesco.

Signatura:

OSUNA,CT.312,D.83-88    [Signaturas anteriores]

Fecha Creación:

1795-03-23 , Cartagena (Murcia, España)  -  1795-05-18 , Aranjuez (Madrid, España)

Nivel de Descripción:

Unidad Documental Compuesta

Código de Referencia:

ES.45168.AHNOB/1//OSUNA,CT.312,D.83-88

Situación en el cuadro de clasificación del archivo

Contexto

Nombre del/los productor/es:

Condado-ducado de Benavente

Ducado de Osuna

Contenido y Estructura

Alcance y Contenido:

Los D.83, 85 y 87 son cartas del barón de Cholet informando de su parentesco con la XII condesa duquesa a través de la línea de los Ponce de León y de su mujer, ya que la abuela de la condesa era hermana del abuelo de su mujer, certificándolo en los títulos y en el linaje y solicitaba una deuda legítima. También indicaba que la última carta no la había mandado él porque no conocía el castellano, siendo cierto que Marta Isabel de Beaulieu se casó en Cádiz con el vicealmirante Francisco Enrique Ponce de León, sintiendo lo sucedido.

Los D.84, 86 y 88 son las contestaciones de los administradores de la XII condesa duquesa de Benavente en su nombre informando sobre la dificultad de acreditar la línea de parentesco, ya que en los documentos había muchas confusiones; indicándole que en la línea de los Ponce de León no hubo ninguna Marta de Beaulieu ni ningún Enrique, ya que los duques de Arcos siempre residieron en España, ni que todos los Ponce de León eran parientes de los anteriores duques. También le contestaron enfadados por el tono de la carta recibida y que no conocía su carácter (parece ser que no la había escrito el barón), haciendo apreciaciones en una última carta de que no la escribió el barón.

Condiciones de Acceso y Uso

Condiciones de accesibilidad generales:

©MCD. Archivos Estatales (España). La difusión de la información descriptiva y de las imágenes digitales de este documento ha sido autorizada por el titular de los derechos de propiedad intelectual exclusivamente para uso privado y para actividades de docencia e investigación. En ningún caso se autoriza su reproducción con finalidad lucrativa ni su distribución, comunicación pública y transformación por cualquier medio sin autorización expresa y por escrito del propietario.

Condición de accesibilidad a las imágenes:

Las imágenes/documentos no tienen restricciones de acceso

Lengua y Escritura:

Español (Alfabeto latino), Francés (Alfabeto latino).  Tipo de escritura: Humanística. 

Estado de Conservación:

Bueno

Soporte y Volumen

6 Documento(s) en Papel .  Tamaño  Folio.