1.2.1.1. Protocolos notariales
1502 - 1909
Serie
ES./2
Esta Unidad descriptiva contiene 14798 unidades más
TRANSFERENCIA
Transferencia ordinaria. Anualmente, ingresan los Protocolos notariales centenarios custodiados por el Notario-Archivero de Vitoria.
Los protocolos notariales centenarios son de conservación permanente y de libre consulta de acuerdo con los art. 55.2 y 57.1.a) de la Ley 16/1985, de 25 de junio del Patrimonio Histórico Español.
Cada año ingresan los protocolos que han cumplido 100 años
Los Tomos de protocolos están encuadernados por notario y año (a veces, si éste es muy voluminoso, se divide en varios Tomos), en cumplimiento de la vigente Ley del Notariado (de 28 de mayo de 1862) que establece que:
- Cada Notariao formará por sí protocolo (art. 5)
- El protocolo se formalizará en uno o más tomos encuadernados, foliados en letra (art.17.1)
Además, dentro de cada tomo las escrituras están ordenadas por orden cronológico: dentro de cada año por meses y dentro de cada mes, por días.
Respecto a los Índices de Protocolos, la ley establece que: los notarios estarán obligados a llevar índices informatizados y, en su caso, en soporte papel de los documentos protocolizados e intervenidos (art.17.2)
Hasta entonces, sólo algunos notarios redactaban Índices de las escrituras autorizadas en cada Protocolo; estos Índices pueden estar incluídos en el Tomo del Protoclo respectivo (al principio o al final del Tomo) o bien al final del último Tomo de cada año, en su caso; otras veces el Índice constituye un Tomo independiente del Protocolo respectivo.
Los Índice independientes se han incluído dentro de la serie de Protocolos Notariales; los Índices incluídos en el Protocolo se describen en el nivel inferior, como Unidad Documental simple.
©MCD. Archivos Estatales (España). La difusión de la información descriptiva y de las imágenes digitales de este documento ha sido autorizada por el titular de los derechos de propiedad intelectual exclusivamente para uso privado y para actividades de docencia e investigación. En ningún caso se autoriza su reproducción con finalidad lucrativa ni su distribución, comunicación pública y transformación por cualquier medio sin autorización expresa y por escrito del propietario.
Documentación de libre acceso de acuerdo con la Ley de Patrimonio Histórico Español de 1985, sólo se excluye de la consulta aquéllos protocolos que se encuentren en muy mal estado de conservación (art. 62)
Las imágenes/documentos no tienen restricciones de acceso
Se excluyen los protocolos en mal estado de conservación. (art. 62 de la Ley 16/1985 del Patrimonio Histórico Español)
La lengua de las escrituras protocolizadas es siempre el castellano; que será castellano antiguo en los protocolos del siglo XVI. Además, pueden aparecer, de manera esporádica, escrituras aportadas a la propia del protocolo en inglés, francés, alemán y euskera.
En el caso de los Protocolos más antiguos, las escrituras están cosidas por su margen izquierdo formando cuadernillos y, generalmente, sin tapas; pero los más numerosos están encuadernados por años (o fracciones de año) y con tapas de pergamino. En algunos casos de protocolos del siglo XIX (los menos) ,el año no se ha fraccionado en tomos y el protocolo resultante es excesivamente voluminoso y , debido a ello, de incómodo manejo.
- "Índice de localidades y escribanos de los protocolos notariales de Álava" Archivo Histórico Provincial de Álava, 2008.
- "Inventario de los protocolos notariales conservados en el Archivo Histórico Provincial de Álava" 3 vol. Archivo Histórico Provincial de Álava, 2009.
-"Fichero mecanografiado de Protocolos notariales por localidades"
-"Fichero mecanografiado de Protocolos notariales por Notarios"
-"Fichero mecanografiado del Inventario de Protocolos notariales por Signaturas"
Bueno
Dado el gran volumen de esta serie documental, se abarcan todos los estados de conservación posibles: bueno (la mayoría), regular algunos y malo (aproximadamente unos 150 Tomos) por los efectos de humedad, humo, roedores, insectos y hongos, debido a las deficientes condiciones de conservación en las que estuvieron hasta la creación del Archivo.
No todos los protocolos notariales se transfirieron al Archivo Histórico Provincial y por ello, es posible que algunos protocolos originales se conserven todavía en las notarías correspondientes, en archivos municipales del territorio histórico o, incluso, en manos privadas.
El notario conserva la escritura matriz (original) por él autorizada y expide copia a los particulares interesados que lo soliciten: por ello, es frecuente encontrar copias de escrituras notariales en los archivos de otras instituciones, tanto públicas como privadas, afectadas por los contratos y negocios jurídicos que reflejan las escrituras notariales: archivos personales y familiares, archivos municipales alaveses etc...
- Alvarez Coca González, Mª Jesús: "La figura del escribano" Anabad XXXVII (1987), nº 4
- Alvarez Coca González, Mª Jesús: "La fé pública en España. Registros y notarías." Sus fondos. Organización y descripción. Anabad XXXVII (1987), nº 1-2
- Porres, R. (direc.) : "Aproximación metodológica a los Protocolos Notariales de Álava (Edad Moderna)". Univ. del País Vasco. Bilbao 1996.
- Ibañez Montoya, C: "La documentación notarial alavesa (1450-1550)" en VVAA. Álava (1450-1550). Fuentes documentales. Vitoria.
- Dávila Oliveda, A: "La acción de las Juntas Generales alavesas reflejadas en los Protocolos notariales del Archivo Histórico Provincial de Álava". En Ponencias y comunicaciones libres en el Congreso internacional sobre sistemas de información histórica. 6,7 y 8 de noviembre de 1997. Vitoria-Gasteiz.